Keine exakte Übersetzung gefunden für تنظيم وإرسال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تنظيم وإرسال

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Grupo acoge con beneplácito la oportunidad de trabajar con el Consejo de Seguridad para abordar la situación en Haití y, con este fin, espera que pronto pueda organizarse una misión conjunta a ese país.
    ويرحب الفريق بفرصة العمل مع مجلس الأمن في معالجة الوضع في هايتي، وتحقيقا لهذه الغاية يأمل الفريق أن يتم قريبا تنظيم إرسال بعثة مشتركة إلى هايتي.
  • El proyecto de reestructuración de la Caja preveía la transmisión electrónica de los datos relacionados con los recursos humanos, que llegaría a alcanzar el 50% de los datos de los afiliados recogidos en 2004 y el 75% de los datos a finales de 2005.
    وقد دعا مشروع إعادة تنظيم الصندوق إلى إرسال البيانات المتعلقة بالموارد البشرية إلكترونيا بنسبة 50 في المائة من جميع بيانات المشتـركين المطلوب تدوينها في عام 2004 وبنسبة 75 في المائة بحلول نهاية عام 2005.
  • Los beneficios de las migraciones internacionales para las comunidades de origen y las comunidades de destino pueden ser todavía mayores si hay cooperación y diálogo entre dichas comunidades, con miras a proteger los derechos humanos de los migrantes internacionales, facilitar el acceso de los trabajadores pobres e indocumentados a las instancias oficiales, reducir el aparato regulador para facilitar el envío de remesas a los países de origen y reducir significativamente los gastos de envío.
    إن منافع الهجرة الدولية للمجتمعات في بلدان المنشأ وبلدان المقصد يمكن أن تزيد اليوم إذا جرى تعاون وحوار بين هذه المجتمعات بهدف حماية ما للمهاجرين الدوليين من حقوق الإنسان، وتيسير وصول العمال الفقراء ذوي الوضع غير القانوني إلى الجهات الرسمية، وتخفيف القواعد التنظيمية لتسهيل إرسال التحويلات إلى بلدان المنشأ وخفض تكاليف الإرسال إلى حد كبير.
  • Se evaluó el impacto de las actividades en la capacidad jurídica e institucional de los países para prevenir y combatir el comercio ilícito de SAO mediante cuestionarios y la organización de visitas a los países para entrevistar a funcionarios de aduanas y autoridades pertinentes.
    وجرى تقييم تأثير الأنشطة المذكورة على القدرة المؤسسية والقانونية للبلدان على منع ومكافحة التجارة غير المشروعة بالمواد المستنفدة للأوزون من خلال إرسال استبيانات وتنظيم زيارات للبلدان المعنية لإجراء مقابلات مع موظفي الجمارك والسلطات المختصة.